ACCORDS DE VINS ROSÉS - VINEUX - CORSÉS AVEC DES PLATS CUISINÉS
TYPE D'ACCORD : CUISINE DU SOLEIL À BASE D'HUILE D'OLIVE, DE LÉGUMES ET DE POISSON ; AÏOLI, BOUILLABAISSE, TIAN D'AUBERGINE, RATATOUILLE, ROUGET, GRILLADES, FROMAGE DE CHÈVRE AFFINÉS.
LES VINS - APPELLATIONS : BANDOL, BORDEAUX CLAIRET, COTEAUX-DU-LANGUEDOC, COTES-DU-RHONE, CORBIERES, LIRAC, MARSANNAY, ROSE DES RICEYS, TAVEL.
CARACTERISTIQUES : BOUCHE RONDE, SOUPLE, AVEC UNE BONNE VINOSITE ; AROMES FRUITES ; BON ÉQUILIBRE ENTRE L'ACIDITÉ ET UNE LÉGÈRE STRUCTURE TANNIQUE; FINALE RAFRAÎCHISSANTE.
CÉPAGES : CARIGNAN, GRENACHE, MERLOT, MOURVEDRE, NEGRETTE, PINOT NOIR, SYRAH.
SERVICE : À BOIRE JEUNE PENDANT LES DEUX PREMIÈRES ANNÉES DE BOUTEILLE ; SERVIR FRAIS, ENTRE 8 ET 10 °C
-------------------------------------------------------
WINE AND FULL-BODY AND FLAT ROSÉ WINE PAIRINGS AND COOKED DISHES
Type of pairing: sunny cuisine based on olive oil,
Vegetables and fish; aioli, bouillabaisse, eggplant tian, ratatouille, red mullet, grilled meats, refined goat cheese.
Wines - Appellations: Bandol, Bordeaux Clairet, Coteaux-du-Languedoc, Côtes-du-Rhône, Corbières, Lirac, Marsannay, Rosé des Riceys, Tavel.
Characteristics: round, supple on the palate, with good vinosity; fruity aromas; good balance between acidity and a slight
tannic structure; refreshing finish.
Grapes: Carignan, Grenache, Merlot, Mourvèdre, Négrette, Pinot Noir, Syrah.
Service: drink young during the first two years ofbottle; serve chilled, between 8 and 10°C