ACCORDS DE VINS ROUGES CHARNUS ET FRUITÉS AVEC DES PLATS CUISINÉS
TYPE D'ACCORD : CUISINE DE TERROIR SAVOUREUSE ; PETIT GIBIER À PLUME OU A POIL, PÂTÉ DE CAMPAGNE, VIANDE EN SAUCE, VIANDE ROUGE ROTIE, GRILLADES, FROMAGE À PÂTE PRESSÉE NON CUITE, TYPE TOMME DE SAVOIE, SAINT-NECTAIRE.
LES VINS - APPELLATIONS : BERGERAC, BORDEAUX, BORDEAUX SUPÉRIEUR, BUZET, CHINON, COTE-DE-BLAYE, COTE-DE-BOURG, COTE-DE-CASTILLON, COTE CHALONNAISE, COTES-DE-PROVENCE, COTES-DU-RHONE-VILLAGES, COTEAUX-D'AIX, COTEAUX CHAMPENOIS, CROZES-HERMITAGE, FRONTON, SAINT-JOSEPH.
CARACTERISTIQUES : BOUCHE CHARNUE, CONSTRUITE SUR UN FRUITÉ IMPORTANT, LA RONDEUR DE L'ALCOOL ET DES TANINS PRESENTS
COMPLEXES ; AROMES DE FRUITS ROUGES ET SOUVENT D’ÉPICES ; FINALE MOYENNEMENT PERSISTANTE.
CÉPAGES : CABERNET FRANC, CABERNET-SAUVIGNON, CARIGNAN, GRENACHE, MERLOT, MONDEUSE, PINOT NOIR, SYRAH.
-------------------------------------------------------
FULL AND FRUITY RED WINE PAIRINGS AND COOKED DISHES
Type of pairing: tasty regional cuisine; small feathered or furry game,
Country pâté, meat in sauce, roasted red meat, grilled meats, uncooked pressed cheese such as Tomme, Saint-Nectaire.
Wines - Appellations: Bergerac, Bordeaux, Bordeaux Supérieur, Buzet, Chinon, Côte-de-Blaye, Côte-de-Bourg, Côte-de-Castillon, Côte chalonnaise, Côtes-de-Provence, Côtes-du-Rhône-Villages, Coteaux- d'Aix, Coteaux champenois, Crozes-Hermitage, Fronton, Saint-Joseph.
Characteristics: fleshy mouth, built on an important fruitiness, the roundness of the alcohol and tannins present but little
complexes; aromas of red fruits and often spices; medium lingering finish.
Grapes: Cabernet Franc, Cabernet-Sauvignon, Carignan, Grenache, Merlot, Mondeuse, Pinot Noir, Syrah.
Service: to drink after 2 to