LA CUISINE "FAIT MAISON"DES TERROIRS FRANÇAIS

ACCORDS DE VINS AVEC DE LA VIANDE DE CANARD - WINE PAIRINGS WITH DUCK MEAT

Référence : ACCORDS DE VINS AVEC DE LA VIANDE DE CANARD
0
Veuillez selectionner une version du produit
Veuillez selectionner votre personnalisation
Veuillez selectionner votre quantité
Article épuisé
  POSER UNE QUESTION
Description

 

ACCORDS DE VINS AVEC DE LA VIANDE DE CANARDS

CANARD, OIE, PIGEON

CANARD A L'ORANGE : VINS LIQUOREUX PAS TROP VIEUX, CERONS, LOUPIAC, MONBAZILLAC, SAINTE-CROIX-DU-MONT, SAUTERNES.

CANARD AUX FIGUES OU AUX CERISES : VINS RICHES ET PUISSANTS (BANDOL, CHATEAUNEUF-DU-PAPE), VINS MUTES JEUNES (BANYULS,MAURY, RIVESALTES).

CANARD LAQUÉ : GEWÜRZTRAMINER D'ALSACE, TOKAY-PINOT GRIS D'ALSACE, ARBOIS, CHATEAU-CHALON, VIN JAUNE DU JURA.

CANARD AUX OLIVES : COTES-DU-RHONE-VILLAGES, GIGONDAS, VACQUEYRAS.

CANARD ROTI : VINS A BASE DE MERLOT, LALANDE-DE-POMEROL, POMEROL, SAINT-ÉMILION ET CRUS DE LA COTE DE NUITS.

CONFIT DE CANARD : BERGERAC, BUZET, CAHORS, CHATEAUNEUF-DU-PAPE, MADIRAN, PECHARMANT.
MAGRET DE CANARD : BONS MILLESIMES DU BORDELAIS (MEDOC ET LIBOURNAIS).

CASSOULET : CAHORS, COTES DU FRONTONNAIS, MADIRAN.

OIE ROTIE : VINS ROUGES MURS DE COTE-ROTIE, COTES-DE-NUITS, MADIRAN, MARGAUX, SAINT-ÉMILION, GRANDS CRUS EN TOKAY-PINOTGRIS VENDANGES TARDIVES D'ALSACE.

PIGEON ROTI : BON MILLESIME DE BOURGOGNE ROUGE, DU MEDOC ET DU LIBOURNAIS, BANDOL, CHATEAUNEUF-DU-PAPE, HERMITAGE, MERLOT DU NORD-EST DE L'ITALIE.

PASTILLA DE PIGEON : VIN MUTE (BANYULS, MUSCAT DE BEAUMES-DE-VENISE, MUSCAT DE RIVESALTES, MUSCAT DU CAP CORSE).

SALMIS DE PALOMBES : POMEROL, SAINT-ÉMILION, MERLOTS DU CHILI ET D'ITALIE.

-----------------------------------------------------

WINE PAIRINGS WITH DUCK MEAT

DUCK, GOOSE, PIGEON

Duck à l'orange: sweet wines not too old, Cérons, Loupiac, Monbazillac, Sainte-Croix-du-Mont, Sauternes.

Duck with figs or cherries: rich and powerful wines (Bandol, Châteauneuf-du-Pape), young fortified wines (Banyuls, Maury, Rivesaltes).

Lacquered duck: Gewürztraminer from Alsace, Tokay-Pinot Gris from Alsace, Arbois, Château-Chalon, Yellow wine from Jura.

Duck with olives: Côtes-du-Rhône-Villages, Gigondas, Vacqueyras.

Roasted duck: wines made from Merlot, Lalande-de-Pomerol, Pomerol, Saint-Émilion and wines from the Côte de Nuits.

Duck confit: Bergerac, Buzet, Cahors, Châteauneuf-du-Pape, Madiran, Pécharmant.

Duck breast: good Bordeaux vintages (Médoc and Libournais).

Cassoulet: Cahors, Côtes du Frontonnais, Madiran.

Roasted goose: ripe red wines from Côte-Rôtie, Côtes-de-Nuits, Madiran, Margaux, Saint-Émilion, grands crus in Tokay-Pinot Gris Late harvest from Alsace.

Roasted Pigeon: good vintage of red Burgundy, Médoc and Libournais, Bandol, Châteauneuf-du Pape, Hermitage, Merlot from North-East Italy.

Pigeon pastilla: fortified wine (Banyuls, Muscat de Beaumes-de-Venise, Muscat de Rivesaltes, Muscat du Cap Corse).

Wood-pigeon salmis: Pomerol, Saint-Émilion, Merlots from Chile and Italy.

Afin de vous offrir une expérience utilisateur optimale sur le site, nous utilisons des cookies fonctionnels qui assurent le bon fonctionnement de nos services et en mesurent l’audience. Certains tiers utilisent également des cookies de suivi marketing sur le site pour vous montrer des publicités personnalisées sur d’autres sites Web et dans leurs applications. En cliquant sur le bouton “J’accepte” vous acceptez l’utilisation de ces cookies. Pour en savoir plus, vous pouvez lire notre page “Informations sur les cookies” ainsi que notre “Politique de confidentialité“. Vous pouvez ajuster vos préférences ici.